Archiv
Zotero vs Thomson Reuters Law Suit
Ich habe einen Developer Account bei Zotero. Letztes Jahr hat Thomson Reuters (Hersteller von EndNote) die George Mason University auf 10Mio $ Schadenersatz verklagt. Ich bin zwar nicht sonderlich im amerikanischen Rechtssystem bewandert, aber auf mich wirkt schon die Einleitung der Klageschrift etwas arg konstruiert.
So beanstanded Thomson, dass das Beta Release vom 8. Juli (Zotero V1.5) ein neues Feature beinhaltet, dass es ermöglicht, Thomson’s proprietäres .ens Format zu lesen und zu konvertieren. Darin sieht Thomson eine Verletzung der EndNote Software Lizenz. Klingt für mich alles eher merkwürdig und an den Haaren herbeigezogen.
Nun ja wie dem auch sei. Scheint als ob der Streit eine neue Eskalationsstufe erreicht hat. Vorhin landete diese Mail in meiner Inbox:
Dear Zotero Development Community Members,
First off, please allow me to apologize for clogging your inbox with this unsolicited message, but I hope you’ll understand that the severity of the situation requires me to contact you. In its ongoing litigation with George Mason University, Thomson Reuters has demanded that the university produce contact information (name, email, and username) associated with all two hundred eighty-six Zotero SVN/Trac accounts.
We can think of no use Thomson Reuters’s counsel would have for this information other than to intimidate and harass you, and we made every effort to avoid turning over this information until compelled. We have requested that the contact information be placed under protective order, which in principle means that only the lawyers involved should have access to the information. Nonetheless, we feel it is our obligation to notify you that we are being forced to release this data. Please note that you are in no way required or requested to keep this disclosure confidential. If you are contacted by Thomson Reuters or their attorneys in connection with this lawsuit, please do let us know.
We deeply apologize for this encroachment on your privacy, and we sincerely hope that it does not dissuade you from remaining active members of the Zotero development community.
Ich muss gestehen, es passt mir überhaupt nicht, dass persönliche Daten wie mein Name und meine Email Adresse herausgegeben worden sind.
Ich bin mal gespannt ob die “Kollegen” von Thomson Reuters eine Email schicken. Sollte dem so sein, werde ich sie posten.
WinShell mit deutscher Rechtschreibprüfung
WinShell benutzt Hunspell, was übrigens auch OpenOffice.org verwendet, um die Rechtschreibung zu checken. Damit das ganze auch für deutsche Texte funktioniert, muss man zunächst ein duetsches Wörterbuch installieren.
Bekommen kann man das Wörterbuch zusammen mit vielen anderen Sprachen hier. Ich habe mir dieses Wörterbuch für Deutschland aus der Liste gepickt. Wörterbücher für Österreich und Schweiz sind ebenfalls verfügbar.
Nach dem Download enpackt man alle Dateien einfach in das Verzeichnis:
C:\Program Files\WinShell\Dictionaries
bzw.
C:\Programme\WinShell\Dictionaries
Im Anschluss kann man in WinShell im Menü unter “Einstellungen -> Allgemein” das gewünschte Wörterbuch für die Rechtschreibprüfung auswählen.
LaTeX + WinShell + Unicode
Unter Linux benutze ich zum teXen schon seit längerer Zeit Unicode. Unter Windows hatte ich damit zu Anfangs ein paar Probleme. Insbesondere mit Texniccenter hatte ich Problem. Mittlerweile habe ich das Problem im Griff. Ich kann nun endlich spezielle Zeichen wie ÄÖÜ-äöü-ß… nativ eingeben ohne auf {\”A}, {\”O}, {\”U}, {\”ss},… angewiesen zu sein.
Um Unicode benutzen zu können, muss zunächst das Unicode Package eingebunden werden.Benutzt man MikTeX kann man es einfach über den Package Browser installieren:
Dafür sucht man nach dem Keyword Unicode und selektiert das entsprechende Paket.
Danach muss man noch im TeX Dokument angeben, das man Unicode verwenden will. Dies geschieht indem man in den Header folgendes einbindet:
[code]
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage{ucs} %Unicode Package einschalten
\usepackage[utf8x]{inputenc} %Unicode benutzen
%\usepackage[latin1]{inputenc} <- latin1 schaltet man aus!
[/code]
Als Editor benutze ich unter Windows mittlerweile WinShell. Damit beim komplieren alles glatt läuft muss man WinShell noch dazu bringen, dass der Editor Unicode versteht. Dazu lässt er sich im Menü Einstellungen -> Allgemein bewegen.
Der entsprechende Eintrag befindet sich im Reiter Schriftarten. Dort selektiert man unter Kodierung UTF-8.
Fertig, jetzt sollte LaTeX nativ mit Unicode umgehen können.
Artikel: LaTeX Dokumente mit Subversion managen
Ich habe gerade diesen sehr guten Artikel im Netz über das Management von LaTeX Dokumenten mittels Subversion gefunden. Ich habe selbst auch Subversion auf meinem Server laufen und empfinde es als sehr komfortabel beim teXen. Eigentlich wollte ich darüber auch bloggen, wie man das Ganze aufsetzt, das kann ich mir jetzt ja dank Uwe Ziegenhagen sparen
…



